A minha sugestão de hoje é a padronização dos nomes de itens encantados.
Vejo que muitas pessoas estão sendo roubadas por que o vendedor não se comunica direito, alguns sem querer, outros de propósito....
Um exemplo clássico de 'trolls' que vendem espada:
[g] Vendo espada s4 10k /tell me
Nesse caso, s pode significar múltiplas coisas, como sharpness ou smite...
Então a minha sugestão é: se for abreviar, abrevie em português, ex:
[g] Vendo espada a4 10k /tell me
Ou então que fale todo o encantamento, sem abreviar, ex:
[g] Vendo espada afiada 4 10k /tell me
[g] Vendo espada sharpness 4 10k /tell me
Se gostou, curta, e comente...
Atenciosamente,
Mathricar
Vejo que muitas pessoas estão sendo roubadas por que o vendedor não se comunica direito, alguns sem querer, outros de propósito....
Um exemplo clássico de 'trolls' que vendem espada:
[g] Vendo espada s4 10k /tell me
Nesse caso, s pode significar múltiplas coisas, como sharpness ou smite...
Então a minha sugestão é: se for abreviar, abrevie em português, ex:
[g] Vendo espada a4 10k /tell me
Ou então que fale todo o encantamento, sem abreviar, ex:
[g] Vendo espada afiada 4 10k /tell me
[g] Vendo espada sharpness 4 10k /tell me
Se gostou, curta, e comente...
Atenciosamente,
Mathricar